What Happens When a Yankee, Ex-German Expat Puts Down Southern Roots
Sunday, March 23, 2008
Wurst of the Week - 3/23
This is Fleischkäse, which translates to “meat cheese." For a change, I actually ate this week’s wurst. It was kind of like a thick, warm slab of bologna.
This blog was originally called "Überall," which means "everywhere" or "everything" in German. It made sense at the time, since I was writing about my time abroad. Once I moved back, it didn't work as well. With the addition of a space, a letter, and an apostrophe, it is now much more appropriate for my new locale.
In the fall of 2007 my husband and I moved to Germany. After more than a year of traveling, eating, and living abroad, we were transferred back to the states. At the time of our return, I was 34 weeks pregnant. This is a true account of our re-assimilation, reverse culture shock, and impending adventure into parenthood.
I don't think there are quite enough sausages in the South to maintain the "Wurst of the Week." Instead, I am replacing this sidebar feature with "A Southern Something." To start, I'd like to introduce you to chow chow. A pickled relish, chow chow can be made from any number of vegetables, including cabbage, onions, or green tomatoes.
No comments:
Post a Comment